Ordinary odd tales

Read. Translate. Write. Publish.

Добро пожаловать на страницы самых обычных рассказов от чудиков, иначе говоря — в команду "Необычные заурядные истории".

1. Наш принцип: «Читаешь — переводишь. Пишешь — делишься».
2. Делаем это для себя. От вас не нужно ничего.
3. Как бы не хотелось, за чужое не берёмся, ибо совесть просит тогда перечитать и переисправить всё, что было до нас. А конкурировать мы не способны.
4.1. Переводим, переводим, переводим. (Возможно, корректируем — возможно, нет)
4.2. Перевели.
4.3. С самого начала перепроверили русскую версию на ошибки.
4.4. Перезалили все части по мере проверки.

Всегда рады вступившим. Мы переводим истории, которые ничем не отличаются на первый взгляд от других, но на самом деле в них есть очень любопытная идея или глубокая мысль.
Приятного чтения! 
Команда на Rulate.ru
Мы в ЖЖ
О нас image

Аэлита

Основатель

Ae (переводчик, корректор)

Когда пишу, приятно. И корректуру читать приятно, но... едва вышло из печати, как я не выношу, и вижу уже, что оно не то, ошибка, что его не следовало бы писать вовсе, и мне досадно, на душе дрянно... А публика читает...

А.Чехов "Чайка"

Маленький писатель, особенно когда ему не везёт, кажется себе неуклюжим, неловким, лишним, нервы у него напряжены, издёрганы; неудержимо бродит он около людей, причастных к литературе и к искусству, непризнанный, никем не замечаемый, боясь прямо и смело глядеть в глаза...

А.Чехов "Чайка"

ДАННЫЙ САЙТ БЫЛ СОЗДАН, ИСПОЛЬЗУЯ